Пуллмана не помню, но фюлгья-животные вообще много кого напоминают, не сильно оргигинальная концепция, в общем-то:)
Про карликов сам пока до конца не вкурил, там довольно туманная для меня фраза, буду консультироваться. Я и по Эдде-то этот фрагмент не шибко хорошо помню.
Неа, переводчик тамошний - как я понимаю, переводивший Мундел на английский.
no subject
Про карликов сам пока до конца не вкурил, там довольно туманная для меня фраза, буду консультироваться. Я и по Эдде-то этот фрагмент не шибко хорошо помню.
Неа, переводчик тамошний - как я понимаю, переводивший Мундел на английский.