svart_ulfr: (Керн)
[personal profile] svart_ulfr
дрок


(C) перевод [livejournal.com profile] svart_ulfr



Ракитник, дрок

(Sarothamnus scoparius)

«Ракитник, в авангарде войска,
Был ранен во рву.
Дрок справлялся плохо,
Но все равно пусть растет в изобилии» (КТ 8)


«11. Светлы верхушки ракитника;
Пусть возлюбленный назначит свиданье.
Желты пучками растущие ветки;
Брод мелок; довольный может спать спокойно» (ККХ 9)


Некогда Гвидион и Мат взяли цветы ракитника, таволги и дуба и своим колдовским искусством создали из них прекраснейшую в мире женщину. Ее назвали Блодуэдд, от слова «blodeu» («цветы»), и отдали в жены Ллеу, одним из обетов которого было никогда не брать в жены смертную женщину. Вы спросите – кем, или чем, была жена Ллеу? Одна из гипотез говорит о разновидности ракитника, содержащей психоактивные вещества ( см. Кристиан Рэч, «Словарь магических растений»). В поэзии бардов ярко-желтый ракитник символизирует весеннее ликование, безумные майские деньки и нежную любовь на лесных полянах.

Profile

svart_ulfr: (Default)
svart_ulfr

October 2018

M T W T F S S
1234567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Expand Cut Tags

No cut tags

Style Credit