Ритуал Гекаты
Sunday, 26 April 2015 23:57
И вкруг пойдет
Под звуки гробового песнопенья
Бесплотный хоровод,
И призраки, робея, лица скроют
Передо мною,
Среди могил унылых и безвестных
Я принесу чудовищный оброк
Тебе, о страх земной, подземный рок
И бич небесный!"
Спасибо дорогому коллективу за еще один праздник. Оно действительно здорово отличается от того, что было раньше.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Ierophania & Fanum – Медея
Tuesday, 24 July 2012 02:07
В ошейниках медных на широких взмыленных шеях,
Полные мудрых сапфировых блох, жадно копошащихся в шерсти,
В этих длинных и острых нитях металла.
Рыщут во мраке они, о прекрасная дева Колхиды,
Со стилетом в дрожащей руке, Гекаты печальная жрица,
Возложив к жертвенной глыбе бутон распустившейся плоти
Черную смоковницу мести, костную пряность безумья.
Пуста кормящая грудь, и лишь вздымается тяжко,
Прижимая к изнанке греха обагренные трупы младенцев,
Неузнанных для искупленья; невинных, как кенотафы,
Истекающих алостью бурной, что рвется из пронзенного горла.
Кровь невинных как семя, стекая в кипящую почву,
Сольется со страстною Геей, породит цветы и деревья,
В чьих ветвях совьют себе гнезда острокрылые птицы и пчелы возведут улей,
Не ведая, что обитель их вечнозеленая - Храм на крови человечьей.
Так тело, выстояв на ристалище яростных судеб, становится сталью.
Так сердце, вкусившее сталь во имя великой любви, наследует вечность.
О черноволосая дева Колхиды, твой стон безысходный - священный вопль безмолвья,
Волненье океана небесного, что города поглотив, обернется вновь Бездной предтварной.
Ее не взломает ноготь мага настырного, чьи веки из маковых листьев,
Ее не встревожит шепот безумный блуждающего полубога.
Всё замкнется в бесконечно-бездвижном парменидовом шаре,
В капле янтарной слезы, в охладевшем сгустке багровом...
Легенда о Дельфийском оракуле
Sunday, 4 September 2011 16:46Всякий раз, обращаясь к любой предсказательной системе,я вспоминаю историю о Дельфийском оракуле.
53.Затем Крез повелел лидийцам, отвозившим дары в святилища, вопросить оракулы, следует ли ему идти войной против персов и искать для этого союзников. По прибытии же в святилище послы передали приношения и затем вопросили оракул в таких словах: "Крез, царь лидийцев и других народов, считая, что здесь он получил единственно правдивые на свете прорицания, послал вам эти дары как достойное вознаграждение за то, что вы разгадали его замысел. Теперь царь спрашивает вас: выступать ли ему в поход на персов и искать ли для этого союзников". Так вопрошали послы, а оба оракула дали одинаковый ответ и объявили Крезу: если царь пойдет войной на персов, то сокрушит великое царство...
...90. ...Осыпав Креза похвалами, царь (персов) приказал телохранителям исполнить совет и затем обратился к пленнику с такими словами: "Крез, ты умеешь говорить и действовать, как подобает царственному мужу. Проси у меня какой хочешь милости, и я тотчас же окажу тебе ее". Крез отвечал: "Владыка! Ты окажешь мне величайшее благодеяние, позволив послать эллинскому богу, которого я чтил превыше всех других богов, вот эти оковы и спросить его: неужели у него в обычае обманывать своих друзей?". Кир спросил, в чем же Крез упрекает бога, обращаясь к нему [Киру] с такой просьбой. Тогда Крез снова рассказал все свои замыслы [о войне с персами] и ответ оракула, особенно упомянув о своих дарах богу. Затем поведал, как он по побуждению оракула пошел войной на персов. Рассказ свой Крез опять закончил просьбой позволить ему укорить божество. Кир же со смехом отвечал: "Я исполню, Крез, и эту твою просьбу, и все, о чем бы ты меня ни попросил". Услышав эти слова, Крез отправил лидийских послов в Дельфы с приказанием возложить его оковы на пороге святилища и спросить, не стыдно ли было богу побуждать Креза прорицаниями к войне с персами, чтобы сокрушить державу Кира, отчего и получились такие вот "победные дары", и показать при этом на оковы. Послы должны были вопросить [бога] об этом, а также и о том, в обычае ли у эллинских богов проявлять неблагодарность...
...91. Прибыв в Дельфы, лидийцы выполнили поручение. А Пифия, как передают, дала им вот какой ответ: "Предопределенного Роком не может избежать даже бог... []..на данное ему предсказание Крез жалуется несправедливо. Ведь Локсий предсказал: если Крез пойдет войной на персов, то разрушит великое царство. Поэтому, если бы Крез желал принять правильное решение, то должен был отправить послов вновь вопросить оракул: какое именно царство разумеет бог – его, Креза, или Кира. Но так как Крез не понял изречения оракула и вторично не вопросил его, то пусть винит самого себя...[]...Таков был ответ Пифии лидийцам, а те отнесли его в Сарды и объявили Крезу. Тогда Крез, выслушав изречение оракула, понял, что это его собственная вина, а не [вина] бога.
Проблема интерпретации, как она есть.
53.Затем Крез повелел лидийцам, отвозившим дары в святилища, вопросить оракулы, следует ли ему идти войной против персов и искать для этого союзников. По прибытии же в святилище послы передали приношения и затем вопросили оракул в таких словах: "Крез, царь лидийцев и других народов, считая, что здесь он получил единственно правдивые на свете прорицания, послал вам эти дары как достойное вознаграждение за то, что вы разгадали его замысел. Теперь царь спрашивает вас: выступать ли ему в поход на персов и искать ли для этого союзников". Так вопрошали послы, а оба оракула дали одинаковый ответ и объявили Крезу: если царь пойдет войной на персов, то сокрушит великое царство...
...90. ...Осыпав Креза похвалами, царь (персов) приказал телохранителям исполнить совет и затем обратился к пленнику с такими словами: "Крез, ты умеешь говорить и действовать, как подобает царственному мужу. Проси у меня какой хочешь милости, и я тотчас же окажу тебе ее". Крез отвечал: "Владыка! Ты окажешь мне величайшее благодеяние, позволив послать эллинскому богу, которого я чтил превыше всех других богов, вот эти оковы и спросить его: неужели у него в обычае обманывать своих друзей?". Кир спросил, в чем же Крез упрекает бога, обращаясь к нему [Киру] с такой просьбой. Тогда Крез снова рассказал все свои замыслы [о войне с персами] и ответ оракула, особенно упомянув о своих дарах богу. Затем поведал, как он по побуждению оракула пошел войной на персов. Рассказ свой Крез опять закончил просьбой позволить ему укорить божество. Кир же со смехом отвечал: "Я исполню, Крез, и эту твою просьбу, и все, о чем бы ты меня ни попросил". Услышав эти слова, Крез отправил лидийских послов в Дельфы с приказанием возложить его оковы на пороге святилища и спросить, не стыдно ли было богу побуждать Креза прорицаниями к войне с персами, чтобы сокрушить державу Кира, отчего и получились такие вот "победные дары", и показать при этом на оковы. Послы должны были вопросить [бога] об этом, а также и о том, в обычае ли у эллинских богов проявлять неблагодарность...
...91. Прибыв в Дельфы, лидийцы выполнили поручение. А Пифия, как передают, дала им вот какой ответ: "Предопределенного Роком не может избежать даже бог... []..на данное ему предсказание Крез жалуется несправедливо. Ведь Локсий предсказал: если Крез пойдет войной на персов, то разрушит великое царство. Поэтому, если бы Крез желал принять правильное решение, то должен был отправить послов вновь вопросить оракул: какое именно царство разумеет бог – его, Креза, или Кира. Но так как Крез не понял изречения оракула и вторично не вопросил его, то пусть винит самого себя...[]...Таков был ответ Пифии лидийцам, а те отнесли его в Сарды и объявили Крезу. Тогда Крез, выслушав изречение оракула, понял, что это его собственная вина, а не [вина] бога.
Проблема интерпретации, как она есть.
В. Б.Ковалевская Амазонки
Tuesday, 8 March 2011 00:18
Здесь царство Амазонок. Были дики
Их буйные забавы. Много дней
Звучали здесь их радостные клики
И ржание купавшихся коней.
Их буйные забавы. Много дней
Звучали здесь их радостные клики
И ржание купавшихся коней.
И. А. Бунин
Женские рати с шумом и громкими
криками
Скачут с лунообразными щитами.
криками
Скачут с лунообразными щитами.
Вергилий
( Римский историк Корнелий Тацит, для которого характерно тщательное обращение с историческими фактами, писал: «Ведь старина, вымысел и чудесное называется мифами, история же — будь то древняя или новая — требует истины, а чудесному в ней нет места или оно встречается редко. Что же касается амазонок, то о них всегда — и раньше, и теперь — были в ходу одни и те сказания, сплошь чудесные и невероятные» )
P . S . С праздником Весны Вас, любезные читательницы и милые дамы :)

(C) перевод
svart_ulfr
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Я попытался сделать чуть больше, чем просто научно-популярное исследование или научная работа. Эта дипломная работа была написана для моего преподавателя по греческой истории. Она написана довольно давно, но, надеюсь, она будет достаточный интересна и спустя четверть века после своего написания.
( Древняя Греция по праву считается колыбелью всей западной цивилизации. От современной науки до политики, от философии до современного идеала красоты - все это имеет свои корни в греческом мире. Однако многое из того, что греки дали Западу, было позаимствовано ими самими из других культур. Образ вампира не имеет собственно греческого происхождения. Основные источники указывают на то, что, он вероятно, зародился в Вавилоне, или даже дальше на востоке, но не подлежит сомнению, что вклад любой другой цивилизации в развитие этого образа нельзя сравнить по значительности с греческим. )

(C) перевод
svart_ulfr
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
( И он выехал на лесную поляну и увидел там не своих собак, а чужих, преследовавших большого оленя. Hа середине поляны они настигли его и повалили наземь. Тогда Пуйл смог разглядеть этих собак, подобных которым он не видел никогда в жизни. Они были белы как снег, а их уши - красны; и белое и красное сверкало и переливалось )
Боб Трабшоу Черные псы. Стражи путей мертвых. Часть I
Wednesday, 8 December 2010 02:25
(C) перевод
svart_ulfr
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
( Если фольклор чрезвычайно богат на призрачных черных собак, то образ обычной собаки в мифологии разных народов демонстрирует, что она не только является верным спутником рода людского в течение многих тысячелетий, но и выступает в качестве своеобразного охранника от вредоносного вмешательства обитателей потустороннего мира. )
Карл Кереньи Загрей, Великий Ловчий
Wednesday, 24 November 2010 23:50
Свист, визг, вой!
Мать из тучи грозовой
Факелом замашет;
Загремит громовый зык,
И взревет земля, как бык,
И, как бык, запляшет.
Клик, гик, рев!
По горам, по долам,
Сонмы жен, сонмы дев,
Мы бежим, ворожим:
К нам, к нам, к нам!
Кто бы ни был ты, Господь, —
Бык, Змей, Лев, —
Появись!
В плоть, в плоть, в плоть
Облекись!
Мать из тучи грозовой
Факелом замашет;
Загремит громовый зык,
И взревет земля, как бык,
И, как бык, запляшет.
Клик, гик, рев!
По горам, по долам,
Сонмы жен, сонмы дев,
Мы бежим, ворожим:
К нам, к нам, к нам!
Кто бы ни был ты, Господь, —
Бык, Змей, Лев, —
Появись!
В плоть, в плоть, в плоть
Облекись!
(С)Д.С.Мережковский Рождение Богов
( Как до появления винодельческой культуры, так и после, когда виноградники уже выродились, Крит был знаменит своими охотничьими угодьями. Божественные охотники и охотницы играли значительную роль в критской мифологии.Величайший из этих критских охотников носил имя Загрей, ведь его отличительным признаком была ловля живой дичи. )
Вячеслав Иванов. Волк в культе Диониса
Monday, 8 November 2010 23:47
"В волка превращается лишь тот, кто преодолевает самого себя и временную реальность, становится современником и соучастником мифа-первоосновы".
(С) Мирча Элиаде От Залмоксиса до Чингиз-хана
"Основной тотемический мотив ликейского культа — преследование волками оленей. Оленями ( elaphoi ) зовутся обреченные чужеземцы в храме Ликея, волками — жрецы. Эти, — повествует Павсаний (VIII, 2, 5) , — по первом вкушении человеческого мяса поистине обращались в волков; но если побеждали свой голод к такой снеди и не вкушали от нее девять полных лет, становились опять людьми. На то же аркадское предание ссылается однажды и Платон (Rp. 565 D). Перед нами обломки и воспоминания древнейших культов, из коих развились народные представления о ликантропии, вера в вурдалачество. Сюда же относится упоминаемый Плинием (Ν. Η. VIII, 34) обычай в аркадском роде Анфа выбирать по жребию одного из родичей в «волки»; сняв с себя прежние одежды и повесив их на дуб, он становился «волком», т. е., очевидно, опальным изгнанником, и должен был жить «с волками» девять лет . Дионисийское имя Анфидов и обряд переодевания, - быть может, с принятием личины или других знаков и отличий волка, вроде наброшенной на голову волчьей шкуры с головою зверя, какую мы встречаем на иных античных изображениях, - характеризует это религиозное установление как промежуточную, переходную форму между культами прадионисийского Ликея и Диониса".
(С) Вячеслав Иванов. Дионис и прадионисийство
Лук и стрелы в мифах и ритуалах
Thursday, 16 September 2010 18:32
Я пущенная стрела. И нет зла в моем сердце, но
Кто-то должен будет упасть все равно...
Кто-то должен будет упасть все равно...
(C) Пикник
( Очевидно, что стрельба из лука издревле была связана с множеством ритуалов, в том числе и магических. Это древнее оружие обладает множеством символических ипостасей. )
А.Баркова Бог Земли
Thursday, 29 July 2010 14:04
"Хозяин Синего озера, синий бык - могучее существо. Он убивает всех. Один рог его такой горячий, что если ты схватишься за него, то вскипишь. Другой его рог такой холодный, что, если ты схватишься за него, ты замерзнешь, и рука твоя отвалится. Вот тебе белый платок, им ты схватишь холодный рог. Вот тебе желтый платок - им ты схватишь горячий рог.
(..)
На берегу озера лежал синий бык величиной с горный хребет У него была зеленая шерсть против сердца и длинная зеленая шерсть на хвосте. Хан-Хулюк превратился в муху и садился то в угол глаза быка, то к корню рога. Бык мотал головой, отмахивался, и вдруг попал рогами в землю. Тогда Хан-Хулюк принял свой настоящий вид, желтым платком схватил горячий рог, белым платком схватил холодный рог и погрузил их в землю до корей.
(..)
- Будем друзьями, синий бык, - сказал Хан-Хулюк и вытащил рога быка из земли.
Бык вырвал клок зеленой шерсти из своего хвоста и отдал богатырю.
- Когда я умру, шерсть почернеет, - сказал он.
Хан-Хулюк дал быку свою черную стрелу.
- Пока я живу - стрела будет гибкой, как лоза. Когда я умру, она высохнет - сказал он".
(..)
На берегу озера лежал синий бык величиной с горный хребет У него была зеленая шерсть против сердца и длинная зеленая шерсть на хвосте. Хан-Хулюк превратился в муху и садился то в угол глаза быка, то к корню рога. Бык мотал головой, отмахивался, и вдруг попал рогами в землю. Тогда Хан-Хулюк принял свой настоящий вид, желтым платком схватил горячий рог, белым платком схватил холодный рог и погрузил их в землю до корей.
(..)
- Будем друзьями, синий бык, - сказал Хан-Хулюк и вытащил рога быка из земли.
Бык вырвал клок зеленой шерсти из своего хвоста и отдал богатырю.
- Когда я умру, шерсть почернеет, - сказал он.
Хан-Хулюк дал быку свою черную стрелу.
- Пока я живу - стрела будет гибкой, как лоза. Когда я умру, она высохнет - сказал он".
(C) Бесстрашный Хан-Хулюк
( Итак, Синий Бык. Один из самых удивительных персонажей общеевразийской мифологии, заслуживающий, несомненно, отдельного исследования.Для нас особенно важно, что образ Синего Быка зафиксирован у неродственных народов Евразии. )
Я.Голосовкер Сказания о Титанах
Thursday, 20 May 2010 02:22
– Ты учил нас, Хирон, что, стоя над бездной, надо бесстрашно заглядывать в ее глубь и приветствовать жизнь, что жизнь – это радость подвига. Ты учил нас, что когда ходишь над самой черной бездной по самому краю, надо смотреть в лазурь. Теперь и ты, Хирон, бессмертный, стоишь, как и мы, герои, на краю бездны. Куда же ты смотришь?
И ответил Хирон:
– Я бессмертен, но подвержен страданию смертных. Когда чаша страданий так переполнена, что перетекает через край и в ней тонет мысль, тогда отдают эту чашу обратно жизни. Всякому страданию дано переходить в радость. Одним страданием не живут.
– Скажи, что ты знаешь об этом, Геракл? – спросил Феникс полубога, сына Зевса. Ответил Геракл:
– Я не умею знать – я делаю . Я не заглядываю в бездну – я спускаюсь в нее, чтобы вынести оттуда Ужас бездны на свет дня. Я не умею ни перед чем отступать и хожу по любому краю.
Сказал тихо Хирон:
– Ты найдешь свой край, Геракл. Но слова твои меня радуют.
Тогда спросил Феникс киклопа:
– Почему ты молчишь, Телем? И ответил Телем:
– Кто потерял небо, для того и темная земная бездна становится небом. Уже нет для меня края и глубины бездны, и мне некуда заглядывать. Я сам в бездне. Не придешь ли ты и за мной, Геракл?
Ответил Геракл:
– Приду.
Великий Ловчий
Tuesday, 27 January 2009 00:26
Бессмертное, вечно юное, самовластное божество, преисполненное благодати и буйства, невинное, хищное, шалое...
( Дионисизм означает освобождение беспредельного влечения, взрыв необузданной динамики животной и божественной природы; поэтому в дионисийском хоре человек появляется в образе сатира, сверху — бог, снизу — козёл. К. Г. Юнг. «Психологические типы». )